У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
• Вэнь Жохань - Когда исполнить свои планы стало легче, хватай возможности
• Не Хуайсан - "я ничего не знаю" больше не прокатит
ЛАНЬ ЮАНЬ
• Булочка с корицей
t:@bbellis
ЦЗЯН ЧЭН
• Внешняя политика с помощью кнута и... кнута
ЗАКОН ИСТОРИЯ МИРА СЮЖЕТ ЛОКАЦИИ F.A.Q. В РОЗЫСКЕ
хоррор | мистика | древний китай | 18+
Добро пожаловать в мир Магистра&Co!

Приветствуем путников на тропе самосовершенствования и приглашаем посетить нашу скромную обитель.
Здесь мы меняем не только прошлое, но и объединяем миры!
Рейтинг форумов Forum-top.ru

Эхо минувшего

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Эхо минувшего » Беседка » Флуд [4] магия и зомби


Флуд [4] магия и зомби

Сообщений 751 страница 780 из 1000

1

https://d.wattpad.com/story_parts/882824025/images/160dc2b6d04e6227803647864811.jpg

0

751

Цзинь Лин написал(а):

Оуян Цзычжэнь написал(а):/поймал подушку и положил на диван, сам подошел к А-Лину и воткнул в его приоткрытый рот свежую булочку/./опешил от такой бесцеремонной наглости/ да ты... совсем страх потерял! да я... сейчас дядю позову! /плюется и гневно машет мечом/ я вообще-то глава клана!! Фея, фас!!

- ТЫ ВЫПЛЕНУЛ БУЛОЧКУ!!! /кидается подушкой, целясь в лицо, попутно запрыгнув на диван с ногами/ - Строптивая Молодая ГОСПОЖА! Ты у меня перьями кашлять будешь/ кинул следом вторую подушку/.

0

752

/Схватил А-Лина за рукав и посадил с собой на диван/
-Тссс, тут старшие / быстро начал приводить одежду в порядок/.

Отредактировано Оуян Цзычжэнь (25.11.22 16:23)

0

753

Оуян Цзычжэнь написал(а):

— ТЫ ВЫПЛЕНУЛ БУЛОЧКУ!!! /кидается подушкой, целясь в лицо, попутно запрыгнув на диван с ногами/ — Строптивая Молодая ГОСПОЖА! Ты у меня перьями кашлять будешь/ кинул следом вторую подушку/.

Что вообще происходит?! Дядя!!!!1 /порубил подушку с возмущенными воплями/ Я тебе сейчас покажу молодую госпожу, а ну иди сюда! /погнался за ним, кидаясь всем, что под руку попадется/

0

754

Цзинь Лин написал(а):

Оуян Цзычжэнь написал(а):— ТЫ ВЫПЛЕНУЛ БУЛОЧКУ!!! /кидается подушкой, целясь в лицо, попутно запрыгнув на диван с ногами/ — Строптивая Молодая ГОСПОЖА! Ты у меня перьями кашлять будешь/ кинул следом вторую подушку/.Что вообще происходит?! Дядя!!!!1 /порубил подушку с возмущенными воплями/ Я тебе сейчас покажу молодую госпожу, а ну иди сюда! /погнался за ним, кидаясь всем, что под руку попадется/

/ Увернулся и кинул на лицо противника простыню/
-ЦЗЫНЬ ЛИН! Тут старшие! Обоим же влетит

0

755

Оуян Цзычжэнь написал(а):

/Схватил А-Лина за рукав и посадил с собой на диван/
-Тссс, тут старшие / быстро начал приводить одежду в порядок/.

Какие такие старшие, я глава клана! Я тут главный!

0

756

Оуян Цзычжэнь написал(а):

/ Увернулся и кинул на лицо противника простыню/
-ЦЗЫНЬ ЛИН! Тут старшие! Обоим же влетит

/не может прийти в себя от такого бесцеремонного обращения с его величественной персоной/ что за беспредел, А-Чжэнь!

0

757

Цзинь Лин написал(а):

Оуян Цзычжэнь написал(а):/ Увернулся и кинул на лицо противника простыню/
-ЦЗЫНЬ ЛИН! Тут старшие! Обоим же влетит/не может прийти в себя от такого бесцеремонного обращения с его величественной персоной/ что за беспредел, А-Чжэнь!

- Беспредел был бы, если я мокнул тебя головой в речку, пыл остудить, а так... Ты получил по заслугам, бросил на пол СВЕЖИЙ ХЛЕБ

0

758

*наблюдает, попивая в углу*

0

759

Вэй Ин написал(а):

*наблюдает, попивая в углу*

/ ткнул локтем в бок собеседнику и кивнул в сторону Старшего/
- Доброго дня, Старейшина Илин / поклонился/ надеюсь вы пребываете в добром здравии.
/ делает все возможное, чтобы отвлечь от беспорядка/.

0

760

Вэй Ин, ты видишь что творится???

Оуян Цзычжэнь написал(а):

— Беспредел был бы, если я мокнул тебя головой в речку, пыл остудить, а так... Ты получил по заслугам, бросил на пол СВЕЖИЙ ХЛЕБ

Свежий хлеб?? А что в нем такого ценного? В вашем клане, что, мало крестьян, чтобы его печь? /пнул за первую половину предложения/

0

761

Оуян Цзычжэнь,
Ну привет *помахал*

Цзинь Лин, Оуян Цзычжэнь,
И что же это у вас происходит такое?

0

762

Цзинь Лин написал(а):

Свежий хлеб?? А что в нем такого ценного? В вашем клане, что, мало крестьян, чтобы его печь? /пнул за первую половину предложения/

/ глубоко вздохнул, подняв свой взор наверх и про себя попросил у небес терпения, наступив на ногу Главе Цзинь/

0

763

Вэй Ин написал(а):

Ну привет *помахал*

/ поклонился повторно старшему/.

Вэй Ин написал(а):

И что же это у вас происходит такое?

-Мы ведем беседы о ведении сельского хозяйства с целью увеличения продовольствия

0

764

Оуян Цзычжэнь написал(а):

-Мы ведем беседы о ведении сельского хозяйства с целью увеличения продовольствия

/присвистнул/ твой литературный талант не пропадает даром, теперь понятно, кто нам отмазки придумывать будет

Оуян Цзычжэнь написал(а):

/ глубоко вздохнул, подняв свой взор наверх и про себя попросил у небес терпения, наступив на ногу Главе Цзинь/

/рассерженно шипит/ эти сапоги совсем новые!

Вэй Ин написал(а):

И что же это у вас происходит такое?

непочтительное отношение к главе Цзинь

Отредактировано Цзинь Лин (25.11.22 16:50)

0

765

Цзинь Лин написал(а):

непочтительно отношение к главе Цзинь

Ага, я и смотрю, что у тебя аж волосы дыбом встали. Как так можно

Оуян Цзычжэнь написал(а):

-Мы ведем беседы о ведении сельского хозяйства с целью увеличения продовольствия

*Усмехнулся* и как успехи? *Еле сдерживается от смеха*

0

766

Вэй Ин написал(а):

Ага, я и смотрю, что у тебя аж волосы дыбом встали. Как так можно

/украдкой косится в зеркало и незаметно поправляет прическу/

0

767

Цзинь Лин, *шепнул на ухо* ещё одежду поправь

0

768

Вэй Ин, /вздрогнул и отлетел от него на почтительное расстояние/ с моей одеждой все в порядке, спасибо!

0

769

Цзинь Лин, а у тебя с каких пор глаза на затылке появились? Ты же не можешь оценить, что у тебя сзади. Мало ли что может произойти *усмехнулся, сложив руки на груди*

0

770

Цзинь Лин написал(а):

твой литературный талант не пропадает даром, теперь понятно, кто нам отмазки придумывать будет

/ шепотом/ А то...вместо наказания, просить прощения будут

Цзинь Лин написал(а):

эти сапоги совсем новые!

/качает головой/
- У тебя вся одежда новая...переживешь

Цзинь Лин написал(а):

непочтительное отношение к главе Цзинь

Я разве мокнул твою голову в реку? Пустил тебе за воротник муравьев? Распускал слухи о тебе?            О каком неуважении идёт речь то?

Вэй Ин написал(а):

*Усмехнулся* и как успехи? *Еле сдерживается от смеха*

/ осматривает учинённый беспорядок/
-У нас была продуктивная дискуссия

0

771

Вэй Ин, что это еще может произойти? /подозрительно ощупывает себя и проверяет одежду/

0

772

Вэй Ин написал(а):

Мало ли что может произойти *усмехнулся, сложив руки на груди*

/ осмотрел сзади приятеля и покачал головой/
-А-Лин там всё в порядке.

0

773

Цзинь Лин,
Кто знает... *Загадочно улыбается*

Оуян Цзычжэнь написал(а):

-У нас была продуктивная дискуссия

Почему я так в этом сомневаюсь?

0

774

Оуян Цзычжэнь написал(а):

Вэй Ин написал(а):Мало ли что может произойти *усмехнулся, сложив руки на груди*/ осмотрел сзади приятеля и покачал головой/
-А-Лин там всё в порядке.

*Фыркнул на него*
Фу.

0

775

smalimg

0

776

Лань Юань,
Юань! *Радостно поприветствовал*

0

777

Вэй Ин написал(а):

Почему я так в этом сомневаюсь?

Молодой господин Вэй, своим недоверием Вы подталкиваете наше юное сознание на путь гнева и недоверия к взрослым. Вы даже не дали нам объясниться, да тут беспорядок... Но \ поднял указательные палец вверх\ Вы забыли спросить отчего он возник? Мы могли с юным господином  просто сказать, что пришли и тут было, страшась наказания, вам это надо. Вместо того, чтобы выслушать нашу точку зрения уже сделали выводы? И вам не стыдно?

0

778

Лань Юань написал(а):

А-Юнь, вступись за нас, твоих друзей несправедливо обвиняют

0

779

Оуян Цзычжэнь написал(а):

/ осмотрел сзади приятеля и покачал головой/
-А-Лин там всё в порядке.

Хватит пялиться!! Конечно в порядке, он просто издевается /гневно раздул ноздри/
Вэй Ин, хватит твоих шуточек! Фею напущу!
Лань Юань, /приветственно машет/

0

780

Оуян Цзычжэнь написал(а):

Я разве мокнул твою голову в реку? Пустил тебе за воротник муравьев? Распускал слухи о тебе?            О каком неуважении идёт речь то?

То есть все, кроме этого допустимо? /расхохотался/

0


Вы здесь » Эхо минувшего » Беседка » Флуд [4] магия и зомби


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно